Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
24.01 15:17 - Дамян Дамянов. ОТИВАМ СИ. Превод
Автор: dimganev Категория: Поезия   
Прочетен: 168 Коментари: 0 Гласове:
6

Последна промяна: 31.01 14:16


ОТИВАМ СИ                   

Отивам си. Но моля те, не страдай!   
Не се измъчвай и не се кори!       
Не си виновна ти да стигна ада       
и огънят му жив да ме гори.       

Не си виновна ти, не си виновна!       
Виновен е светът със хорски бяс,       
със тази пяна мръсна и отровна,       
изсипана зловещо между нас.       

Виновно е навярно битието,       
което изкопа между ни ров,           
което в злоби, в сметки ни помете       
и не остави място за любов.       

Отивам си. Но ти не ме изпращай!   
Бих всичко друго преживял, освен       
разплаканите ти очи - две цеви страшни   
със два куршума - две сълзи след мен.

Дамян Дамянов
Я УХОЖУ                       

Я ухожу. Прошу тебя, не стрАдай,        
Не измучай себя и не корись!            
Не грех в тебе, что я  достиг до ада        
и жар его меня испепелил.                

Ты невиновна, не в тебе причина!        
Виновен мир – он бешенством полной       
с враждой и завистью, с отравной слюной
излитые посреди нас назлО.            

Наверно житье за все виновное            
которое промежду нас вырыло ров,        
и смылись чувства клеветой и злобой        
и отошла от нас любовь            

Я ухожу. Меня не провожай ты!            
Я б мог все пережить ... опричь           
глаза заплаканны – ствола два страшные
и слёзы две – горячие пули в них. 

Damian Damianov
I’M LEAVING

I’m leaving nou. But beg you of don"t suffer!
Don’t blame, don’t torture yourself!
It’s not your sin, I went into inferno
Its fire now incinerates me all.

It’s not your fault, I know you’re not a reason!
The world is guilty, people"s fury full,
with hate, with envy, and with poison spittle
around us spilled like a pool.

The blame, I know, is probably in Being,
who dug a deep pit between us
whose malice swept off our feelings
and left no place for any love.

I leave, but beg you: Don"t follow me!
I could bear everything ... except
Your crying eyes – two scary barrels,
And bullets two – two tears hot in them.

Преводи: Д.Ганев



Гласувай:
6
0



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: dimganev
Категория: Поезия
Прочетен: 40230
Постинги: 60
Коментари: 58
Гласове: 249
Архив
Календар
«  Юли, 2018  
ПВСЧПСН
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031