Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
12.04.2018 09:37 - Валентин Чернев - Северянин. БЕДНОСТ. Превод
Автор: dimganev Категория: Поезия   
Прочетен: 2004 Коментари: 0 Гласове:
6

Последна промяна: 07.09.2019 18:07

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg

Обедня този свят.                                                                          
Вече няма пространства далечни,                                           
небеса от старинен лазур и планински кристал.                 
Тишината не е тишина, вечността не е вечност,                 
пада сняг, но отдавна снегът не е бял.                                     

Обедня този свят.                                                                          
Вече няма вълшебни градини                                                    
чудесата не са чудеса, Пепеляшки не ходят на бал;          
вече няма незнайни морета, берилово сини,                        
а човек преди края се пита дали въобще е живял.                              
                                                                                                             
Обедня този свят.                                                                          
Ако туй е животът прехвален,.                                                   
значи някъде нещо е сбъркано в този живот,                       
значи бистрият вчерашен ручей е мътен и кален                               
и горчив е на дните ни трудни червивият плод.                    
                 
Обедня този свят.                                                                          
И ми идва да вия сред мрака                                                      
в заснежената пустош край мен като вълк единак.             
Всичко скъпо и светло е минало. Нищо не чакам –              
нито глас, нито жест, нито някакъв знак.                                

Обедня този свят. .                                                                        
Обеднял съм и аз безнадеждно                                                
и стихът ми е сух, и гласът ми не е моят глас.                       
Бих възпявал живота, бих шепнал горещо и нежно,           
но светът не е оня, а аз...                                                            

Боже, аз не съм аз!     

БЕДНОСТЬ
В.Чернев

Обеднел этот мир.                                                                         
Нет уже дальних бесконечностей,                                            
небеса из лазура старинного и хрусталя горного.               
Тишина уже не тихА, и вечность не вечность,                       
падает снег с небес как всегда, но не белый он .                  

Обеднел этот мир.                                                                         
Нет уже волшебных садов и горах,                                           
нет незнатных морей, с бериловом цветом,                          
чудеса - не чудесные, на балах Золушек нет.                       
И стоит вопрос наконец: Жил ли я вообще на том свете?   

Обеднел этот мир.                                                                         
Если это и есть та жизнь перехвалённая,                                              
значит просчиталось что-нибудь в этой жизни,
значить бистрый вчера ручеек, мутнеет сегодня                 
и горчит этот наших горьких дней плод червивый.          

Обеднел этот мир.                                                                         
И хочется мне выть как волк – одинок,                                     
в заснеженной глуши, в пустоте, среди мрака.                      
Все прошло – дорого и светло. Я не жду уже ничего –       
не жду я ни жеста, ни голоса, ни какого-нибудь знака.        

Бедным стал этот мир                                                                  
И я тоже обеднел безнадежно.                                  
И стих мой сухой, и кажется чужым голос мой стал!
Жизнь я б воспевал, шептал бы еще горячо и нежно,        
но мир уж не тот. А я…                                                                 

Господи, я – не я уже!    

Превод: Д.Ганев
                                                             

                                                                   



Гласувай:
7



Следващ постинг
Предишен постинг

Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: dimganev
Категория: Поезия
Прочетен: 315530
Постинги: 166
Коментари: 210
Гласове: 1074
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031